Backport translations from master and sync. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
132 lines
5.2 KiB
Plaintext
132 lines
5.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvpnbypass/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Dezactivați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146
|
|
msgid "Disabling %s service"
|
|
msgstr "Dezactivarea serviciului %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
|
|
msgid "Domains to Bypass"
|
|
msgstr "Domenii de ocolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58
|
|
msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax."
|
|
msgstr ""
|
|
"Domenii care urmează să fie accesate direct, a se vedea %sREADME%s pentru "
|
|
"sintaxă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135
|
|
msgid "Enabling %s service"
|
|
msgstr "Activarea serviciului %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
|
|
msgstr "Acordă acces la UCI și fișiere pentru luci-app-vpnbypass"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
|
|
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Adrese IP locale de ocolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45
|
|
msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access."
|
|
msgstr "Adrese IP locale sau subrețele cu acces direct la internet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
|
|
msgid "Local Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Porturi locale de ocolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35
|
|
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass."
|
|
msgstr "Porturi locale pentru a declanșa Bypass VPN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84
|
|
msgid "Not installed or not found"
|
|
msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68
|
|
msgid "Quering"
|
|
msgstr "Interogare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
|
|
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
|
|
msgstr "Adrese IP de la distanță de ocolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50
|
|
msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly."
|
|
msgstr "Adrese IP la distanță sau subrețele care vor fi accesate direct."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
|
|
msgid "Remote Ports to Bypass"
|
|
msgstr "Porturi de la distanță pentru ocolire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40
|
|
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass."
|
|
msgstr "Porturi la distanță pentru a declanșa Bypass VPN."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reporniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113
|
|
msgid "Restarting %s service"
|
|
msgstr "Repornirea serviciului %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72
|
|
msgid "Running (version: %s)"
|
|
msgstr "Se execută (versiunea: %s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33
|
|
msgid "Service Control"
|
|
msgstr "Controlul serviciilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Starea serviciului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Porniți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102
|
|
msgid "Starting %s service"
|
|
msgstr "Pornirea serviciului %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Opriți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79
|
|
msgid "Stopped (Disabled)"
|
|
msgstr "Oprit (Dezactivat)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76
|
|
msgid "Stopped (version: %s)"
|
|
msgstr "S-a oprit (versiunea: %s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124
|
|
msgid "Stopping %s service"
|
|
msgstr "Oprirea serviciului %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27
|
|
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3
|
|
msgid "VPN Bypass"
|
|
msgstr "Ocolire VPN"
|