482 lines
19 KiB
Plaintext
482 lines
19 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
|
|
msgid "%s Error: %s"
|
|
msgstr "%s Eroare: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
|
|
msgid "%s Error: %s %s"
|
|
msgstr "%s Eroare: %s %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
|
|
msgid "%s is not installed or not found"
|
|
msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
|
|
msgid "Add IPv6 entries"
|
|
msgstr "Adăugați intrări IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
|
|
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
|
|
msgstr "Adăugați intrări IPv6 la block-list."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
|
|
msgid "Advanced Configuration"
|
|
msgstr "Configurație avansată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
|
|
msgid "Allowed Domain URLs"
|
|
msgstr "URL-uri de domeniu permise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
|
msgid "Allowed Domains"
|
|
msgstr "Domenii permise"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
|
|
msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
|
|
msgstr "Gestionarea listelor permise și blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
|
|
msgid ""
|
|
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Încercarea de a crea o memorie cache comprimată a listei de blocuri în "
|
|
"memoria persistentă."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
msgid "Automatic Config Update"
|
|
msgstr "Actualizare automată a configurației"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
|
|
msgid "Basic Configuration"
|
|
msgstr "Configurație de Bază"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
|
msgid "Blocked Domain URLs"
|
|
msgstr "URL-uri de domenii blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
|
|
msgid "Blocked Domains"
|
|
msgstr "Domenii Blocate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
|
|
msgid "Blocked Hosts URLs"
|
|
msgstr "Gazde blocate URL-uri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
|
|
msgid "Blocking %s domains (with %s)."
|
|
msgstr "Blocarea domeniilor %s (cu %s)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
|
|
msgid "Cache file containing %s domains found."
|
|
msgstr "A fost găsit fișierul cache care conține %s domenii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
|
|
msgid "Collected Errors"
|
|
msgstr "Erori colectate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
|
|
msgid "Compressed cache file found."
|
|
msgstr "S-a găsit fișierul cache comprimat."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
msgid "Controls system log and console output verbosity."
|
|
msgstr "Controlează verbalizarea jurnalului de sistem și a ieșirii consolei."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
|
|
msgid "Curl download retry"
|
|
msgstr "Reîncercarea descărcării Curl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
|
|
msgid "DNS Service"
|
|
msgstr "Serviciul DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
|
|
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
|
|
msgstr "DNSMASQ Gazde suplimentare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
|
|
msgid "DNSMASQ Config"
|
|
msgstr "DNSMASQ Configurație"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
|
|
msgid "DNSMASQ IP Set"
|
|
msgstr "DNSMASQ Setați IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
|
|
msgid "DNSMASQ Servers File"
|
|
msgstr "Fișier servere DNSMASQ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
|
|
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
|
|
msgstr "Întârziere (în secunde) pentru pornirea la pornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Dezactivați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
|
|
msgid "Disable Debugging"
|
|
msgstr "Dezactivarea depanării"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
|
|
msgid "Do not add IPv6 entries"
|
|
msgstr "Nu adăugați intrări IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
|
|
msgid "Do not store compressed cache"
|
|
msgstr "Nu stocați memoria cache comprimată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
|
|
msgid "Do not use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Nu folosiți procesarea simultană"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
|
|
msgid "Download time-out (in seconds)"
|
|
msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr "Descărcarea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activați"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
|
|
msgid "Enable Debugging"
|
|
msgstr "Activați depanarea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
|
|
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
|
|
msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Eșec"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
|
|
msgid "Force Re-Download"
|
|
msgstr "Forțați reîncărcarea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
|
|
msgid "Force Reloading"
|
|
msgstr "Reîncărcare de forță"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
|
msgid "Force Router DNS"
|
|
msgstr "Forțați DNS-ul routerului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
|
|
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
|
|
msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
|
|
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub "
|
|
"numele de DNS Hijacking."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
|
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
|
|
msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
|
|
msgid "IPv6 Support"
|
|
msgstr "Suport IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
|
|
msgid ""
|
|
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
|
|
"on timeout/fail."
|
|
msgstr ""
|
|
"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou "
|
|
"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
|
|
msgid "Individual domains to be allowed."
|
|
msgstr "Domenii individuale care să fie permise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
|
|
msgid "Individual domains to be blocked."
|
|
msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informații"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
|
|
msgid "LED to indicate status"
|
|
msgstr "LED pentru a indica starea"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
|
|
msgid ""
|
|
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
|
|
"start time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând "
|
|
"timpul de pornire a serviciului."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
|
|
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
|
|
"sunt setate"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Încărcare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mesaj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
|
|
msgid "Output Verbosity Setting"
|
|
msgstr "Setarea verbalității de ieșire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
|
|
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de "
|
|
"blocare/permitere."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
|
|
msgid ""
|
|
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
|
|
"%sREADME%s for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, "
|
|
"consultați %sREADME%s pentru detalii."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
|
|
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:275
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
|
|
msgid "Please note that %s is not supported on this system."
|
|
msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
|
|
msgid "Restarting"
|
|
msgstr "Repornire"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
|
|
msgid "Run service after set delay on boot."
|
|
msgstr "Rularea serviciului după o întârziere setată la pornire."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
|
|
msgid "Service Control"
|
|
msgstr "Controlul serviciilor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
|
|
msgid "Service Status"
|
|
msgstr "Starea serviciului"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
|
|
msgid "Service Status [%s %s]"
|
|
msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
|
|
msgid "Simple AdBlock"
|
|
msgstr "AdBlock simplu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
|
|
msgid "Simple AdBlock Settings"
|
|
msgstr "Setări simple pentru AdBlock"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
|
|
msgid "Simultaneous processing"
|
|
msgstr "Prelucrare simultană"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
|
|
msgid "Some output"
|
|
msgstr "Unele ieșiri"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Începeți"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
|
|
msgid "Starting"
|
|
msgstr "Începând cu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
|
|
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
"Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de "
|
|
"secunde stabilit."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "S-a oprit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
|
|
msgid "Store compressed cache"
|
|
msgstr "Stocarea cache-ului comprimat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
|
|
msgid "Store compressed cache file on router"
|
|
msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Succes"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
|
|
msgid "Suppress output"
|
|
msgstr "Suprimarea ieșirii"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Sarcină"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
|
|
msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
|
|
msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
|
|
msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
|
|
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
|
|
msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
|
|
msgid "Unbound AdBlock List"
|
|
msgstr "Lista AdBlock fără legătură"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
|
|
msgid "Use simultaneous processing"
|
|
msgstr "Utilizați procesarea simultană"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
|
|
msgid "Verbose output"
|
|
msgstr "Ieșire abundentă"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avertisment"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
|
|
msgid "failed to access shared memory"
|
|
msgstr "nu a reușit să acceseze memoria partajată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
|
|
msgid "failed to create '%s' file"
|
|
msgstr "nu a reușit să creeze fișierul \"%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
|
|
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
|
|
msgstr ""
|
|
"nu a reușit să creeze o listă de blocuri sau să repornească rezolvarea DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
|
|
msgid "failed to create compressed cache"
|
|
msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
|
|
msgid "failed to download"
|
|
msgstr "nu a reușit să descarce"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
|
|
msgid "failed to download Config Update file"
|
|
msgstr "nu a reușit să descarce fișierul Config Update"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
|
|
msgid "failed to format data file"
|
|
msgstr "nu a reușit să formateze fișierul de date"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
|
|
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
|
|
msgstr "nu a reușit să mute \"%s\" în \"%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
|
|
msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
|
|
msgstr "nu a reușit să mute fișierul de date temporare în \"%s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
|
|
msgid "failed to optimize data file"
|
|
msgstr "nu a reușit să optimizeze fișierul de date"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
|
|
msgid "failed to parse"
|
|
msgstr "nu a reușit să analizeze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
|
|
msgid "failed to parse Config Update file"
|
|
msgstr "nu a reușit să analizeze fișierul Config Update"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
|
|
msgid "failed to process allow-list"
|
|
msgstr "nu a reușit să proceseze allow-list"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
|
|
msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
|
|
msgstr "nu a reușit să reîncarce/repornească rezolvatorul DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
|
|
msgid "failed to remove temporary files"
|
|
msgstr "nu a reușit să elimine fișierele temporare"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
|
|
msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
|
|
msgstr "nu a reușit să repornească/reîncarce rezolvarea DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
|
|
msgid "failed to sort data file"
|
|
msgstr "nu a reușit să sorteze fișierul de date"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
|
|
msgid "failed to stop %s"
|
|
msgstr "nu a reușit să oprească %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
|
|
msgid "failed to unpack compressed cache"
|
|
msgstr "nu a reușit să despacheteze memoria cache comprimată"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
|
|
msgid "no HTTPS/SSL support on device"
|
|
msgstr "nu există suport HTTPS/SSL pe dispozitiv"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "niciunul"
|